你不在 (Ni Bu Zai)
Kamis, 28 Desember 2017
Add Comment
Liriklaguku20.blogspot.com
Ni Bu Zai
( Wang Lee Hom )
Lagu Mandarin Terjemahan Indonesia
dāng shìjiè zhǐ shèngxia zhè chuángtóudēng
当世界只剩下这床头灯
Ketika dunia hanya tersisa lampu tidur ini
nǐ nàbiān shì zǎochen yǐjing chūmén
你那边是早晨已经出门
Kamu di sana pagi hari sudah keluar
wǒ cèshēn gǎndào nǐ zài zhuǎnshēn
我侧身感到你在转身
Aku menyamping merasa kamu sedang memutar badan
wúshù mòshēngrén zhèngzài děng xià yī ge lǜdēng
无数陌生人正在等下一个绿灯
Tak terhitung banyaknya orang asing sedang menunggu lampu hijau berikutnya
yīzài cuò shēn bǐcǐ cuìruò de shífèn
一再错身彼此脆弱的时分
Sekali lagi kehilangan satu sama lain ,waktu yang rapuh
bùguò kěwàng yī ge wěn de yúwēn
不过渴望一个吻的余温
Tapi berharap sebuah kehangatan ciuman
wǒ guān le dēng, hēi'àn bǎ wǒ bìngtūn
我关了灯 黑暗把我并吞
Aku mematikan lampu ,kegelapan menelan ku
-----REFF-----
nǐ bù zài, dāng wǒ zuì xūyào ài, nǐ què bù zài
你不在 当我最需要爱 你却不在
Kamu tak ada , saat aku sangat membutuhkan cinta , tapi kamu tak ada
wújìn děngdài xiàng dúbái de nán ái
无尽等待像独白的难挨
Penantian tanpa ujung seperti monolog yang sulit
nǐ bù zài, gāoxìng háishi bēi'āi, nǐ dōu bù zài
你不在 高兴还是悲哀 你都不在
Kamu tak ada ,senang atau kah sedih ,kamu sudah tak ada
wǒ shòu le shāng zài tōutōu hǎo qǐlai
我受了伤在偷偷好起来
Luka ku secara sembunyi sembunyi membaik
dàn nǐ bù zài
但你不在
Tapi kamu tak ada
bù zài
不在
Tak ada
shíjiān zài ànxia xǔduō cì kuàimén
时间再按下许多次快门
Waktu menekan lagi beberapa kali tombol
chénmò lǐ tīngjiàn zhuǎndòng de miǎozhēn
沉默里听见转动的秒针
Dalam keheningan terdengar jarum jam berputar
yī ge rén chīfàn zhège língchén
一个人吃饭这个凌晨
Seorang diri makan di dini hari ini
gūdān yī rén fèn nǐ dīshēng shuō nǐ yǒu biéren
孤单一人份你低声说你有别人
Kesepian seorang diri , kamu dengan suara lirih bilang kamu ada orang lain
wǒ de huàtǒng zhǐyǒu zìjǐ de tǐwēn
我的话筒只有自己的体温
Mikrofon ku hanya ada suhu tubuhku sendiri
zěnyàng rènzhēn yě bùyīdìng chéng zhēn
怎样认真也不一定成真
Bagaimana pun seriusnya juga belum pasti bisa sukses
nǐ shuōdeduì, wǒ bùdébù chéngrèn
你说得对 我不得不承认
Apa yang kamu katakan benar , aku harus mengakui
Repeat Reff
nàxiē yáobǎi, wǒ dōu míngbai, dōu míngbai
那些摇摆 我都明白 都明白
Beberapa irama itu ,aku paham semua,paham semua
dàn nǐ bù zài, ài yǐ bù zài, bù zài
但你不在 爱已不在 不在
Tapi kamu tak ada ,cinta sudah tak ada,tak ada
nǐ bù zài, dāng wǒ zuì xūyào ài, nǐ què bù zài
你不在 当我最需要爱 你却不在
Kamu tak ada , saat aku sangat membutuhkan cinta,tapi kamu tak ada
yī ge rén fēn shì liǎng jiǎo de liàn'ài
一个人分饰两角的恋爱
Seorang diri berhias , cinta dua sudut
nǐ bù zài, gāoxìng háishi bēi'āi, nǐ dōu bù zài
你不在 高兴还是悲哀 你都不在
Kamu tak ada ,senang atau kah sedih ,kamu sudah tak ada
xiàng kōngqì bān bù cúnzài de cúnzài
像空气般不存在的存在
Seperti udara ada tapi tak terlihat
zài méiyǒu hénjì de ài nǐ bù zài
再没有痕迹的爱你不在
Tak ada jejak cinta lagi ,kamu tak ada
dāng wǒ xūyào nǐ de ài nǐ bù zài
当我需要你的爱你不在
Kamu tak ada , saat aku sangat membutuhkan cinta,tapi kamu tak ada
🌼🌷🌷
Lagu Mandarin Terjemahan Indonesia
当世界只剩下这床头灯
Ketika dunia hanya tersisa lampu tidur ini
nǐ nàbiān shì zǎochen yǐjing chūmén
你那边是早晨已经出门
Kamu di sana pagi hari sudah keluar
wǒ cèshēn gǎndào nǐ zài zhuǎnshēn
我侧身感到你在转身
Aku menyamping merasa kamu sedang memutar badan
wúshù mòshēngrén zhèngzài děng xià yī ge lǜdēng
无数陌生人正在等下一个绿灯
Tak terhitung banyaknya orang asing sedang menunggu lampu hijau berikutnya
yīzài cuò shēn bǐcǐ cuìruò de shífèn
一再错身彼此脆弱的时分
Sekali lagi kehilangan satu sama lain ,waktu yang rapuh
bùguò kěwàng yī ge wěn de yúwēn
不过渴望一个吻的余温
Tapi berharap sebuah kehangatan ciuman
wǒ guān le dēng, hēi'àn bǎ wǒ bìngtūn
我关了灯 黑暗把我并吞
Aku mematikan lampu ,kegelapan menelan ku
-----REFF-----
nǐ bù zài, dāng wǒ zuì xūyào ài, nǐ què bù zài
你不在 当我最需要爱 你却不在
Kamu tak ada , saat aku sangat membutuhkan cinta , tapi kamu tak ada
wújìn děngdài xiàng dúbái de nán ái
无尽等待像独白的难挨
Penantian tanpa ujung seperti monolog yang sulit
nǐ bù zài, gāoxìng háishi bēi'āi, nǐ dōu bù zài
你不在 高兴还是悲哀 你都不在
Kamu tak ada ,senang atau kah sedih ,kamu sudah tak ada
wǒ shòu le shāng zài tōutōu hǎo qǐlai
我受了伤在偷偷好起来
Luka ku secara sembunyi sembunyi membaik
dàn nǐ bù zài
但你不在
Tapi kamu tak ada
bù zài
不在
Tak ada
shíjiān zài ànxia xǔduō cì kuàimén
时间再按下许多次快门
Waktu menekan lagi beberapa kali tombol
chénmò lǐ tīngjiàn zhuǎndòng de miǎozhēn
沉默里听见转动的秒针
Dalam keheningan terdengar jarum jam berputar
yī ge rén chīfàn zhège língchén
一个人吃饭这个凌晨
Seorang diri makan di dini hari ini
gūdān yī rén fèn nǐ dīshēng shuō nǐ yǒu biéren
孤单一人份你低声说你有别人
Kesepian seorang diri , kamu dengan suara lirih bilang kamu ada orang lain
wǒ de huàtǒng zhǐyǒu zìjǐ de tǐwēn
我的话筒只有自己的体温
Mikrofon ku hanya ada suhu tubuhku sendiri
zěnyàng rènzhēn yě bùyīdìng chéng zhēn
怎样认真也不一定成真
Bagaimana pun seriusnya juga belum pasti bisa sukses
nǐ shuōdeduì, wǒ bùdébù chéngrèn
你说得对 我不得不承认
Apa yang kamu katakan benar , aku harus mengakui
Repeat Reff
nàxiē yáobǎi, wǒ dōu míngbai, dōu míngbai
那些摇摆 我都明白 都明白
Beberapa irama itu ,aku paham semua,paham semua
dàn nǐ bù zài, ài yǐ bù zài, bù zài
但你不在 爱已不在 不在
Tapi kamu tak ada ,cinta sudah tak ada,tak ada
nǐ bù zài, dāng wǒ zuì xūyào ài, nǐ què bù zài
你不在 当我最需要爱 你却不在
Kamu tak ada , saat aku sangat membutuhkan cinta,tapi kamu tak ada
yī ge rén fēn shì liǎng jiǎo de liàn'ài
一个人分饰两角的恋爱
Seorang diri berhias , cinta dua sudut
nǐ bù zài, gāoxìng háishi bēi'āi, nǐ dōu bù zài
你不在 高兴还是悲哀 你都不在
Kamu tak ada ,senang atau kah sedih ,kamu sudah tak ada
xiàng kōngqì bān bù cúnzài de cúnzài
像空气般不存在的存在
Seperti udara ada tapi tak terlihat
zài méiyǒu hénjì de ài nǐ bù zài
再没有痕迹的爱你不在
Tak ada jejak cinta lagi ,kamu tak ada
dāng wǒ xūyào nǐ de ài nǐ bù zài
当我需要你的爱你不在
Kamu tak ada , saat aku sangat membutuhkan cinta,tapi kamu tak ada
🌼🌷🌷
0 Response to "你不在 (Ni Bu Zai)"
Posting Komentar