心爱 / 醉春风 (Xin Ai / Cui Chun Feng)Lagu Mandarin Terjemahan Indonesia
Minggu, 21 Januari 2018
Add Comment
Liriklaguku20.blogspot.com
心愛 (Xin Ai)
Jin Xue Feng
醉春风我醉春风
Zuì chūnfēng wǒ zuì chūnfēng
Mabuk dalam terpaan angin musim semi aku mabuk dalam terpaan angin musim semi
初初见面两人齐齐心动
chū chūjiàn miàn liǎng rén qí qíxīn dòng
Pertama kali bertemu , dua orang sama sama tergoda
情网中看不一样的天空
qíng wǎng zhòng kàn bù yīyàng de tiānkōng
Dalam jalinan cinta terlihat langit yang berbeda
我张开心胸
wǒ zhāng kāi xīnxiōng
Aku membuka pikiran ku
无情的人笑我痴
wúqíng de rén xiào wǒ chī
Orang yang tak punya perasaan mentertawakan aku dungu
我笑无情人懵懂
wǒ xiào wúqíng rén měngdǒng
Aku mentertawakan orang yang tak punya perasaan bodoh
我愿意在她手掌之中
wǒ yuànyì zài tā shǒuzhǎng zhī zhōng
Aku rela dalam genggaman tangannya
醉春风我醉春风
Zuì chūnfēng wǒ zuì chūnfēng
Mabuk dalam terpaan angin musim semi aku mabuk dalam terpaan angin musim semi
忍了冲动她又让我感动
rěnle chōngdòng tā yòu ràng wǒ gǎndòng
Sudah menahan hasrat kamu lagi lagi membuat tersentuh
伤她心我是万万不能
shāng tā xīn wǒ shì wàn wàn bùnéng
Aku jangan sampai melukai hatinya
我愿意在她手掌之中
wǒ yuànyì zài tā shǒuzhǎng zhī zhōng
Aku rela dalam genggaman tangannya
不要坏我大义
bùyào huài wǒ dàyì
Jangan berprasangka terlalu buruk padaku
我会倚天屠龙
wǒ huì yǐtiān tú lóng
Aku bisa seperti kisah pedang langit dan golok pembunuh naga
但愿情义交融
dàn yuàn qíngyì jiāoróng
Tapi berharap cinta bisa membaur
让我有始有终
ràng wǒ yǒushǐyǒuzhōng
Biarkan aku memiliki awal dan akhir
让我有始有终
ràng wǒ yǒushǐyǒuzhōng
Biarkan aku memiliki awal dan akhir
🌼🌷🌷
Jin Xue Feng
Zuì chūnfēng wǒ zuì chūnfēng
Mabuk dalam terpaan angin musim semi aku mabuk dalam terpaan angin musim semi
初初见面两人齐齐心动
chū chūjiàn miàn liǎng rén qí qíxīn dòng
Pertama kali bertemu , dua orang sama sama tergoda
情网中看不一样的天空
qíng wǎng zhòng kàn bù yīyàng de tiānkōng
Dalam jalinan cinta terlihat langit yang berbeda
我张开心胸
wǒ zhāng kāi xīnxiōng
Aku membuka pikiran ku
无情的人笑我痴
wúqíng de rén xiào wǒ chī
Orang yang tak punya perasaan mentertawakan aku dungu
我笑无情人懵懂
wǒ xiào wúqíng rén měngdǒng
Aku mentertawakan orang yang tak punya perasaan bodoh
我愿意在她手掌之中
wǒ yuànyì zài tā shǒuzhǎng zhī zhōng
Aku rela dalam genggaman tangannya
醉春风我醉春风
Zuì chūnfēng wǒ zuì chūnfēng
Mabuk dalam terpaan angin musim semi aku mabuk dalam terpaan angin musim semi
忍了冲动她又让我感动
rěnle chōngdòng tā yòu ràng wǒ gǎndòng
Sudah menahan hasrat kamu lagi lagi membuat tersentuh
伤她心我是万万不能
shāng tā xīn wǒ shì wàn wàn bùnéng
Aku jangan sampai melukai hatinya
我愿意在她手掌之中
wǒ yuànyì zài tā shǒuzhǎng zhī zhōng
Aku rela dalam genggaman tangannya
不要坏我大义
bùyào huài wǒ dàyì
Jangan berprasangka terlalu buruk padaku
我会倚天屠龙
wǒ huì yǐtiān tú lóng
Aku bisa seperti kisah pedang langit dan golok pembunuh naga
但愿情义交融
dàn yuàn qíngyì jiāoróng
Tapi berharap cinta bisa membaur
让我有始有终
ràng wǒ yǒushǐyǒuzhōng
Biarkan aku memiliki awal dan akhir
让我有始有终
ràng wǒ yǒushǐyǒuzhōng
Biarkan aku memiliki awal dan akhir
🌼🌷🌷
🌿 Teman teman bisa menemukan lebih banyak lagu Mandarin terjemahan Indonesia lainnya di :
0 Response to "心爱 / 醉春风 (Xin Ai / Cui Chun Feng)Lagu Mandarin Terjemahan Indonesia"
Posting Komentar