携手遊人間 (Xie Shou You Ren Jian)Lagu Mandarin Terjemahan Indonesia
Senin, 12 Februari 2018
Add Comment
Liriklaguku20.blogspot.com
🌷🌷🌷
Lebih banyak lagu Mandarin di : * BLOG ANEKA LAGU
🌷🌷🌷
( 張真 )
華視「包青天」新片尾曲
作詞:張瑋倩
作曲:張真/呂禎晃
編曲:盧志銘
bù ràng suìyuè juànle děngdài de xīn
不讓歲月倦了等待的心
Tak kan membiarkan waktu lelah,hati yang sedang menanti
wǒ de shìjiè suí nǐ dào tiānyá yáoyuǎn
我的世界隨你到天涯遙遠
Duniaku mengikutimu sampai ke ujung dunia yang jauh
chuāng qián dēnghuǒ cǐkè qiāoqiāo xímiè
窗前燈火此刻悄悄熄滅
Lampu di depan jendela saat ini diam diam padam
wǒ xīn qīng qīng cā liàng nǐ rúshuǐ de róngyán
我心輕輕擦亮你如水的容顏
Hatiku dengan lembut menyinari wajah lembutmu
nǐ de xiàoróng réng tiánměi yì rú dāngnián
你的笑容仍甜美一如當年
Senyummu masih semanis waktu itu
nǐ de xiāoxī shì wǒ zhēncáng de yīliàn
你的消息是我珍藏的依戀
Kabarmu adalah cinta yang sangat berharga bagiku
bùguǎn fánhuá chéng luòyè zhànshì méi huāngyě
不管繁華成落葉戰士沒荒野
Tak peduli kemegahan menjadi daun berguguran,pejuang tanpa gurun
chéngnuò yǒngyuǎn bùrú jìdé měi gè jīntiān
承諾永遠不如記得每個今天
Janji selamanya tak sebaik mengingat di setiap harinya
nǐ wǒ xiānggé yáoyuǎn
你我相隔遙遠
Aku dan kamu terpisahkan jarak yang jauh
rénshì tōutōu gǎibiàn
人事偷偷改變
Masalah diam diam berubah
lìjīng wànshuǐqiānshān
歷經萬水千山
Setelah melewati puluhan ribu sungai dan gunung
shìfǒu xīnyì xiānglián
是否心意相連
Apakah rasa masih terhubung
bù qiú shēngshēngshìshì
不求生生世世
Tak memohon sehidup semati
bùxiǎng zhāo zhāo mù mù
不想朝朝暮暮
Tak ingin setiap hari setiap malam
dàn yuàn píngpíng dàndàn
但願平平淡淡
Semoga tenang dan damai
xiéshǒu tóng yóu rénjiān
攜手同遊人間
Bergandengan tangan didunia ini
shuí shuō liǎng de qiǎnquǎn zuì shì rǎo rén xīntián
誰說兩地繾綣 最是擾人心田
Siapa bilang dua orang yang jatuh cinta,adalah paling mengganggu hati
shuí shuō rén hǎi chénfú
誰說人海沉浮
Siapa yang bilang di lautan manusia yang sibuk
nàn yǒu héngjiǔ qíngyuán
難有恆久情緣
Sulit menemukan cinta abadi
bùguǎn fēn fēn hé hé
不管分分合合
Tak peduli sering pisah dan bersatu lagi
yěxǔ jù jù sàn sàn
也許聚聚散散
Mungkin bersama dan berpisah lagi
zhǐ qiú píngpíng ān'ān
只求平平安安
Hanya memohon kedamaian
xiéshǒu tóng yóu rénjiān
攜手同遊人間
Bergandengan tangan bahagia di dunia ini
🌼⚘⚘
華視「包青天」新片尾曲
作詞:張瑋倩
作曲:張真/呂禎晃
編曲:盧志銘
bù ràng suìyuè juànle děngdài de xīn
不讓歲月倦了等待的心
Tak kan membiarkan waktu lelah,hati yang sedang menanti
wǒ de shìjiè suí nǐ dào tiānyá yáoyuǎn
我的世界隨你到天涯遙遠
Duniaku mengikutimu sampai ke ujung dunia yang jauh
chuāng qián dēnghuǒ cǐkè qiāoqiāo xímiè
窗前燈火此刻悄悄熄滅
Lampu di depan jendela saat ini diam diam padam
wǒ xīn qīng qīng cā liàng nǐ rúshuǐ de róngyán
我心輕輕擦亮你如水的容顏
Hatiku dengan lembut menyinari wajah lembutmu
nǐ de xiàoróng réng tiánměi yì rú dāngnián
你的笑容仍甜美一如當年
Senyummu masih semanis waktu itu
nǐ de xiāoxī shì wǒ zhēncáng de yīliàn
你的消息是我珍藏的依戀
Kabarmu adalah cinta yang sangat berharga bagiku
bùguǎn fánhuá chéng luòyè zhànshì méi huāngyě
不管繁華成落葉戰士沒荒野
Tak peduli kemegahan menjadi daun berguguran,pejuang tanpa gurun
chéngnuò yǒngyuǎn bùrú jìdé měi gè jīntiān
承諾永遠不如記得每個今天
Janji selamanya tak sebaik mengingat di setiap harinya
nǐ wǒ xiānggé yáoyuǎn
你我相隔遙遠
Aku dan kamu terpisahkan jarak yang jauh
rénshì tōutōu gǎibiàn
人事偷偷改變
Masalah diam diam berubah
lìjīng wànshuǐqiānshān
歷經萬水千山
Setelah melewati puluhan ribu sungai dan gunung
shìfǒu xīnyì xiānglián
是否心意相連
Apakah rasa masih terhubung
bù qiú shēngshēngshìshì
不求生生世世
Tak memohon sehidup semati
bùxiǎng zhāo zhāo mù mù
不想朝朝暮暮
Tak ingin setiap hari setiap malam
dàn yuàn píngpíng dàndàn
但願平平淡淡
Semoga tenang dan damai
xiéshǒu tóng yóu rénjiān
攜手同遊人間
Bergandengan tangan didunia ini
shuí shuō liǎng de qiǎnquǎn zuì shì rǎo rén xīntián
誰說兩地繾綣 最是擾人心田
Siapa bilang dua orang yang jatuh cinta,adalah paling mengganggu hati
shuí shuō rén hǎi chénfú
誰說人海沉浮
Siapa yang bilang di lautan manusia yang sibuk
nàn yǒu héngjiǔ qíngyuán
難有恆久情緣
Sulit menemukan cinta abadi
bùguǎn fēn fēn hé hé
不管分分合合
Tak peduli sering pisah dan bersatu lagi
yěxǔ jù jù sàn sàn
也許聚聚散散
Mungkin bersama dan berpisah lagi
zhǐ qiú píngpíng ān'ān
只求平平安安
Hanya memohon kedamaian
xiéshǒu tóng yóu rénjiān
攜手同遊人間
Bergandengan tangan bahagia di dunia ini
🌼⚘⚘
Lebih banyak lagu Mandarin di : * BLOG ANEKA LAGU
0 Response to "携手遊人間 (Xie Shou You Ren Jian)Lagu Mandarin Terjemahan Indonesia"
Posting Komentar