幸福的兩個人 (Xingfu de liang ge ren)Lagu Mandarin Terjemahan Indonesia
Selasa, 20 Februari 2018
Add Comment
Liriklaguku20.blogspot.com
🌷🌷🌷
幸福的兩個人
Xingfu de liang ge ren
(楊梓文琪 & 陳雅森)
作詞:王帥
作曲:王帥
zài wǒ qiánfāng yǒuyī shàn mén
在我前方有一扇門
Di depanku ada sebuah pintu
wǒ qīng qīng tuī kāi zhè shàn mén
我輕輕推開這扇門
Aku pelan pelan mendorong pintu ini
nǐ mírén de yǎnshén sànfàzhe wēncún
你迷人的眼神散發著溫存
Pandangan matamu yang memikat menebarkan kelembutan
gǎnjué nǐ jiùshì wǒ mìngzhòng dì nà gèrén
感覺你就是我命中的那個人
Terasa bahwa kamu adalah orang yang menjadi bagian dari hidupku
nǐ zhōngyú dǎkāi zhè shàn mén
你終於打開這扇門
Kamu akhirnya membuka pintu ini
qíshí wǒ yǐ děng dé xīnjírúfén
其實我已等得心急如焚
Sebenarnya aku sudah menunggumu dengan tak sabar
nǐ měilì de hóng chún sànfàzhe qīngchūn
你美麗的紅唇散發著青春
Bibirmu yang indah menyebarkan gairah muda
nǐ jiùshì wǒ mìngzhòng dì nà gèrén
你就是我命中的那個人
Kamu adalah orang yang menjadi bagian dari hidupku
nǐ shì wǒ de rén,wǒ shì nǐ de rén
你是我的人,我是你的人
Kamu adalah milikku,aku adalah milikmu
cóngcǐ wǒmen shì shìshàng zuì xìngfú de liǎng gè rén
從此我們是世上最幸福的兩個人
Mulai saat ini kita adalah dua orang yang paling bahagia di atas dunia ini
wǒ yào cóng qīngchén péi nǐ dào huánghūn
我要從清晨 陪你到黃昏
Aku akan menemanimu dari fajar sampai senja
shǒu qiānshǒu zǒuguò zhè yīshēng
手牽手走過這一生
Bergandengan tangan melewati kehidupan ini
nǐ shì wǒ de rén,wǒ shì nǐ de rén
你是我的人,我是你的人
Kamu adalah milikku,aku adalah milikmu
yīdìng yào zuò zhè shìshàng zuì xìngfú de liǎng gè rén
一定要做這世上最幸福的兩個人
Pasti menjadi dua orang yang paling bahagia di atas dunia ini
wǒ yào yòng rèqíng wēnnuǎn nǐ de xīn
我要用熱情 溫暖你的心
Aku akan menghangatkan hatimu dengan gairah
shǒu qiānshǒu zǒuguò zhè yīshēng
手牽手走過這一生
Bergandengan tangan melewati kehidupan ini
xièxiè nǐ qīnmì de àirén
謝謝你親密的愛人
Terima kasih kekasih ku tersayang
wǒ huì yǒngyuǎn zhēnxī zhè fèn yuán
我會永遠珍惜這份緣
Aku akan selamanya menghargai takdir ini
yǒngyǒu nǐ de rìzi nàme wēnnuǎn
擁有你的日子那麼溫暖
Hari hari memilikimu begitu hangat
nǐ jiùshì wǒ mìngzhòng dì nà gèrén
你就是我命中的那個人
Kamu adalah orang yang menjadi bagian dari hidupku
xièxiè nǐ qīnmì de àirén
謝謝你親密的愛人
Terima kasih kekasih ku tersayang
xièxiè nǐ gěi wǒ de zhēnxīn
謝謝你給我的真心
Terima kasih atas ketulusan yang kau berikan padaku
yǒngyǒu nǐ de rìzi bù zài gūdān
擁有你的日子不再孤單
Hari hari memilikimu tak akan kesepian
shuō yī wàn jù wǒ ài nǐ yě bùguò fèn
說一萬句我愛你 也不過分
Bilang aku cinta padamu 10 ribu kalimat juga tak berlebihan
).
🤗🤗🤗🤗🤗
Video lagu Mandarin lebih banyak di : BLOG ANEKA LAGU.
作詞:王帥
作曲:王帥
zuòcí: Wáng shuài
zuòqǔ: Wáng shuàizài wǒ qiánfāng yǒuyī shàn mén
在我前方有一扇門
Di depanku ada sebuah pintu
wǒ qīng qīng tuī kāi zhè shàn mén
我輕輕推開這扇門
Aku pelan pelan mendorong pintu ini
nǐ mírén de yǎnshén sànfàzhe wēncún
你迷人的眼神散發著溫存
Pandangan matamu yang memikat menebarkan kelembutan
gǎnjué nǐ jiùshì wǒ mìngzhòng dì nà gèrén
感覺你就是我命中的那個人
Terasa bahwa kamu adalah orang yang menjadi bagian dari hidupku
nǐ zhōngyú dǎkāi zhè shàn mén
你終於打開這扇門
Kamu akhirnya membuka pintu ini
qíshí wǒ yǐ děng dé xīnjírúfén
其實我已等得心急如焚
Sebenarnya aku sudah menunggumu dengan tak sabar
nǐ měilì de hóng chún sànfàzhe qīngchūn
你美麗的紅唇散發著青春
Bibirmu yang indah menyebarkan gairah muda
nǐ jiùshì wǒ mìngzhòng dì nà gèrén
你就是我命中的那個人
Kamu adalah orang yang menjadi bagian dari hidupku
nǐ shì wǒ de rén,wǒ shì nǐ de rén
你是我的人,我是你的人
Kamu adalah milikku,aku adalah milikmu
cóngcǐ wǒmen shì shìshàng zuì xìngfú de liǎng gè rén
從此我們是世上最幸福的兩個人
Mulai saat ini kita adalah dua orang yang paling bahagia di atas dunia ini
wǒ yào cóng qīngchén péi nǐ dào huánghūn
我要從清晨 陪你到黃昏
Aku akan menemanimu dari fajar sampai senja
shǒu qiānshǒu zǒuguò zhè yīshēng
手牽手走過這一生
Bergandengan tangan melewati kehidupan ini
nǐ shì wǒ de rén,wǒ shì nǐ de rén
你是我的人,我是你的人
Kamu adalah milikku,aku adalah milikmu
yīdìng yào zuò zhè shìshàng zuì xìngfú de liǎng gè rén
一定要做這世上最幸福的兩個人
Pasti menjadi dua orang yang paling bahagia di atas dunia ini
wǒ yào yòng rèqíng wēnnuǎn nǐ de xīn
我要用熱情 溫暖你的心
Aku akan menghangatkan hatimu dengan gairah
shǒu qiānshǒu zǒuguò zhè yīshēng
手牽手走過這一生
Bergandengan tangan melewati kehidupan ini
xièxiè nǐ qīnmì de àirén
謝謝你親密的愛人
Terima kasih kekasih ku tersayang
wǒ huì yǒngyuǎn zhēnxī zhè fèn yuán
我會永遠珍惜這份緣
Aku akan selamanya menghargai takdir ini
yǒngyǒu nǐ de rìzi nàme wēnnuǎn
擁有你的日子那麼溫暖
Hari hari memilikimu begitu hangat
nǐ jiùshì wǒ mìngzhòng dì nà gèrén
你就是我命中的那個人
Kamu adalah orang yang menjadi bagian dari hidupku
xièxiè nǐ qīnmì de àirén
謝謝你親密的愛人
Terima kasih kekasih ku tersayang
xièxiè nǐ gěi wǒ de zhēnxīn
謝謝你給我的真心
Terima kasih atas ketulusan yang kau berikan padaku
yǒngyǒu nǐ de rìzi bù zài gūdān
擁有你的日子不再孤單
Hari hari memilikimu tak akan kesepian
shuō yī wàn jù wǒ ài nǐ yě bùguò fèn
說一萬句我愛你 也不過分
Bilang aku cinta padamu 10 ribu kalimat juga tak berlebihan
).
🤗🤗🤗🤗🤗
Video lagu Mandarin lebih banyak di : BLOG ANEKA LAGU.
0 Response to "幸福的兩個人 (Xingfu de liang ge ren)Lagu Mandarin Terjemahan Indonesia"
Posting Komentar