我的心好冷 (Wo De Xin Hao Leng)Lagu Mandarin Terjemahan Indonesia
Senin, 23 April 2018
Add Comment
Liriklaguku20.blogspot.com
🌷🌷🌷
演歌 : Sara
Wǒ de xīn hǎo lěng děngzhe nǐ lái téng
我的心好冷等着你来疼
Hatiku sangat dingin menunggumu datang menyayangiku
zhè chéngshì jiàn rù yèsè
这城市渐入夜色
Kota ini pelan pelan beranjak malam
dāng àiqíng jīngguò
当爱情经过
Ketika cinta melintas
xìngfú de néng yǒu jǐ gè
幸福的能有几个
Ada berapa orang yang bisa bahagia
méiyǒu rén zài ài wǒ
没有人再爱我
Tak ada lagi orang yang mencintai ku
méiyǒu rén zài děng wǒ
没有人在等我
Tak ada orang yang menungguku
wǒ xiǎng wǒ bù huì jìmò
我想我不会寂寞
Aku pikir aku takkan kesepian
zhè chéngshì rén tài lěngmò tài cuìruò
这城市人太冷漠 太脆弱
Orang orang dikota ini terlalu dingin terlalu rapuh
jiéguǒ gūdān de zhǐ shèng xià wǒ
结果孤单的只剩下我
Akhirnya , kesapian hanya tersisa diriku
yīgèrén zǒule tài duō
一个人走了太多
Telah jauh berjalan seorang diri
yǎnlèi yě bù tíng zhuǎnzhe
眼泪也不停转着
Airmata juga tak berhenti mengalir
shuí bǎ ài zǎn xiàlái gěi wǒ
谁把爱攒下来给我
Siapa yang akan menyelamatkan cintaku
Wǒ de xīn hǎo lěng děngzhe nǐ lái téng
我的心好冷等着你来疼
Hatiku sangat dingin menunggumu datang menyayangiku
ér nǐ xiànzài hái bù dǒng
而你現在還不懂
Dan kamu sekarang masih tak mengerti
lěng lěng de yè yǔzhōng
冷冷的夜雨中
Malam yang hujan begitu dingin
hǎo xiǎng nǐ lái yōng
好想你来拥
Sangat menginginkan kamu datang memelukku
yīqiè zhǐ huàn lái nǐ yījù bǎozhòng
一切只换来你一句保重
Semuanya hanya kamu balas dengan sebuah kalimat " jaga diri "
Wǒ de xīn hǎo lěng děngzhe nǐ lái téng
我的心好冷等着你来疼
Hatiku sangat dingin menunggumu datang menyayangiku
hèn wǒ zìjǐ méiyǒu yòng
恨我自己没有用
Tak ada gunanya membenci diri sendiri
yǒu méiyǒu rénxiàng wǒ
有没有人像我
Adakah orang yang seperti aku
shāng dì nàme duō
伤的那么多
Terluka begitu parah
xīn rú dāo gē
心如刀割
Hati seperti teriris pisau
méi rén néng shuō wǒ de tòng
没人能说我的痛
Tak ada orang yang bisa mengatakan ,luka ku
zhè chéngshì ní hóng jiāocuò shuí cā shēn érguò
这城市霓虹交错 谁擦身而过
Dikota ini lampu neon persimpangan ,siapa yang hanya lewat bersimpangan
xià yí zhàn kāi xiàng nǎ ne
下一站开向哪呢
Halte berikutnya akan ke arah mana
bù zài wèn wèishéme
不再问为什么
Tak kan bertanya lagi mengapa
shāngxīn gē hái zài bō
伤心歌还在播
Lagu sedih masih sedang diputar
wǒ xiǎng wǒ nán táo jìmò
我想我难逃寂寞
Aku pikir aku sulit keluar dari kesepian
🌷🌷🌷
Wǒ de xīn hǎo lěng děngzhe nǐ lái téng
我的心好冷等着你来疼
Hatiku sangat dingin menunggumu datang menyayangiku
zhè chéngshì jiàn rù yèsè
这城市渐入夜色
Kota ini pelan pelan beranjak malam
dāng àiqíng jīngguò
当爱情经过
Ketika cinta melintas
xìngfú de néng yǒu jǐ gè
幸福的能有几个
Ada berapa orang yang bisa bahagia
méiyǒu rén zài ài wǒ
没有人再爱我
Tak ada lagi orang yang mencintai ku
méiyǒu rén zài děng wǒ
没有人在等我
Tak ada orang yang menungguku
wǒ xiǎng wǒ bù huì jìmò
我想我不会寂寞
Aku pikir aku takkan kesepian
zhè chéngshì rén tài lěngmò tài cuìruò
这城市人太冷漠 太脆弱
Orang orang dikota ini terlalu dingin terlalu rapuh
jiéguǒ gūdān de zhǐ shèng xià wǒ
结果孤单的只剩下我
Akhirnya , kesapian hanya tersisa diriku
yīgèrén zǒule tài duō
一个人走了太多
Telah jauh berjalan seorang diri
yǎnlèi yě bù tíng zhuǎnzhe
眼泪也不停转着
Airmata juga tak berhenti mengalir
shuí bǎ ài zǎn xiàlái gěi wǒ
谁把爱攒下来给我
Siapa yang akan menyelamatkan cintaku
Wǒ de xīn hǎo lěng děngzhe nǐ lái téng
我的心好冷等着你来疼
Hatiku sangat dingin menunggumu datang menyayangiku
ér nǐ xiànzài hái bù dǒng
而你現在還不懂
Dan kamu sekarang masih tak mengerti
lěng lěng de yè yǔzhōng
冷冷的夜雨中
Malam yang hujan begitu dingin
hǎo xiǎng nǐ lái yōng
好想你来拥
Sangat menginginkan kamu datang memelukku
yīqiè zhǐ huàn lái nǐ yījù bǎozhòng
一切只换来你一句保重
Semuanya hanya kamu balas dengan sebuah kalimat " jaga diri "
Wǒ de xīn hǎo lěng děngzhe nǐ lái téng
我的心好冷等着你来疼
Hatiku sangat dingin menunggumu datang menyayangiku
hèn wǒ zìjǐ méiyǒu yòng
恨我自己没有用
Tak ada gunanya membenci diri sendiri
yǒu méiyǒu rénxiàng wǒ
有没有人像我
Adakah orang yang seperti aku
shāng dì nàme duō
伤的那么多
Terluka begitu parah
xīn rú dāo gē
心如刀割
Hati seperti teriris pisau
méi rén néng shuō wǒ de tòng
没人能说我的痛
Tak ada orang yang bisa mengatakan ,luka ku
zhè chéngshì ní hóng jiāocuò shuí cā shēn érguò
这城市霓虹交错 谁擦身而过
Dikota ini lampu neon persimpangan ,siapa yang hanya lewat bersimpangan
xià yí zhàn kāi xiàng nǎ ne
下一站开向哪呢
Halte berikutnya akan ke arah mana
bù zài wèn wèishéme
不再问为什么
Tak kan bertanya lagi mengapa
shāngxīn gē hái zài bō
伤心歌还在播
Lagu sedih masih sedang diputar
wǒ xiǎng wǒ nán táo jìmò
我想我难逃寂寞
Aku pikir aku sulit keluar dari kesepian
🌷🌷🌷
0 Response to "我的心好冷 (Wo De Xin Hao Leng)Lagu Mandarin Terjemahan Indonesia"
Posting Komentar