你的樣子 (Ni De Yang Zi)Lagu Mandarin Terjemahan Indonesia
Kamis, 21 Juni 2018
Add Comment
Liriklaguku20.blogspot.com
我听到传来的谁的声音
Wǒ tīngdào chuán lái de shuí de shēngyīn
Aku mendengar suara , suara siapakah itu
象那梦里呜咽中的小河
xiàng nà mèng lǐ wūyè zhōng de xiǎohé
Seperti suara tangisan sungai kecil dalam mimpi
我看到远去的谁的步伐
wǒ kàn dào yuǎn qù de shuí de bùfá
Aku melihat langkah kaki menjauh ,langkah siapa
遮住告别时哀伤的眼神
zhē zhù gàobié shí āishāng de yǎnshén
Menyembunyikan kesedihan dimata saat mengucap perpisahan
不明白的是为何你情愿
bù míngbái de shì wèihé nǐ qíngyuàn
Yang tak bisa dimengerti adalah mengapa kamu rela
让风尘刻画你的样子
ràng fēngchén kè huà nǐ de yàngzi
Membiarkan angin debu melukis penampilanmu
就像早已忘情的世界
jiù xiàng zǎoyǐ wàngqíng de shìjiè
Seperti dunia yang telah hilang sejak awal
曾经拥有你的名字我的声音
céngjīng yǒngyǒu nǐ de míngzì wǒ de shēng yīn
Pernah memiliki nama mu dan suaraku
那悲歌总会在梦中惊醒
nà bēigē zǒng huì zài mèngzhōng qīngxǐng
Lagu sedih itu selalu terjaga dalam mimpi
诉说一定哀伤过的往事
sùshuō yīdiǎn āishāngguò de wǎngshì
Menceritakan kisah sedih dimasa lalu
那看似满不在乎转过身的
nà kàn shì màn bùzàihū zhuǎnguò shēn de
Terlihat seperti tak peduli dan membalikkan badan
是风干泪眼后萧瑟的影子
shì fēnggān lèiyǎn hòu xiāosè de yǐngzi
Setelah airmata mengering diterpa angin ,tampak bayangan suram
不明白的是为何人世间
bù míngbái de shì wèihé rén shìjiān
Yang tak bisa dimengerti adalah mengapa manusia didunia
总不能溶解你的样子
zǒng bùnéng róngjiě nǐ de yàngzi
Selalu tak bisa merubah kamu yang seperti ini
是否来迟了命运的预言早已写了你的笑容我的心情
shìfǒu lái chíle míngrì de yuānyuán zǎo xièle nǐ de xiàoróng wǒ de xīnqíng
Apakah telah terlambat , suratan takdir telah sejak awal menuliskan senyummu dan perasaanmu
不变的你,伫立在茫茫的尘世中
bù biàn de nǐ zhùlì zài mángmáng de chénshì zhōng
Kamu yang tak berubah , berdiri tegak ditengah keramaian duniawi
聪明的孩子,提着易碎的灯笼
cōngmíng de háizi tízhe xīn'ài de dēnglóng
Anak pintar, membawa lentera yang telah hancur
潇洒的你,将心事化进尘缘中
xiāosǎ de nǐ jiāng xīnshì huà jǐn chényuán zhōng
Kamu yang anggun , menyerahkan masalah pada takdir
孤独的孩子,你是造物的恩宠
gūdú de háizi nǐ shì zàowù de ēnchǒng
Anak kesepian , kau adalah anugerah ciptaan
聪明的孩子,提着心爱的灯笼
cōngmíng de háizi tízhe xīn'ài de dēnglóng
Anak pintar membawa lentera cinta
潇洒的你,将心事化进尘缘中
xiāosǎ de nǐ jiāng xīnshì huà jǐn chényuán zhōng
Kamu yang anggun , menyerahkan masalah pada takdir
孤独的孩子,你是造物的恩宠
gūdú de háizi nǐ shì zàowù de ēnchǒng
Anak kesepian , kau adalah anugerah ciptaan
🌷🌷🌷
我听到传来的谁的声音
Wǒ tīngdào chuán lái de shuí de shēngyīn
Aku mendengar suara , suara siapakah itu
象那梦里呜咽中的小河
xiàng nà mèng lǐ wūyè zhōng de xiǎohé
Seperti suara tangisan sungai kecil dalam mimpi
我看到远去的谁的步伐
wǒ kàn dào yuǎn qù de shuí de bùfá
Aku melihat langkah kaki menjauh ,langkah siapa
遮住告别时哀伤的眼神
zhē zhù gàobié shí āishāng de yǎnshén
Menyembunyikan kesedihan dimata saat mengucap perpisahan
不明白的是为何你情愿
bù míngbái de shì wèihé nǐ qíngyuàn
Yang tak bisa dimengerti adalah mengapa kamu rela
让风尘刻画你的样子
ràng fēngchén kè huà nǐ de yàngzi
Membiarkan angin debu melukis penampilanmu
就像早已忘情的世界
jiù xiàng zǎoyǐ wàngqíng de shìjiè
Seperti dunia yang telah hilang sejak awal
曾经拥有你的名字我的声音
céngjīng yǒngyǒu nǐ de míngzì wǒ de shēng yīn
Pernah memiliki nama mu dan suaraku
那悲歌总会在梦中惊醒
nà bēigē zǒng huì zài mèngzhōng qīngxǐng
Lagu sedih itu selalu terjaga dalam mimpi
诉说一定哀伤过的往事
sùshuō yīdiǎn āishāngguò de wǎngshì
Menceritakan kisah sedih dimasa lalu
那看似满不在乎转过身的
nà kàn shì màn bùzàihū zhuǎnguò shēn de
Terlihat seperti tak peduli dan membalikkan badan
是风干泪眼后萧瑟的影子
shì fēnggān lèiyǎn hòu xiāosè de yǐngzi
Setelah airmata mengering diterpa angin ,tampak bayangan suram
不明白的是为何人世间
bù míngbái de shì wèihé rén shìjiān
Yang tak bisa dimengerti adalah mengapa manusia didunia
总不能溶解你的样子
zǒng bùnéng róngjiě nǐ de yàngzi
Selalu tak bisa merubah kamu yang seperti ini
是否来迟了命运的预言早已写了你的笑容我的心情
shìfǒu lái chíle míngrì de yuānyuán zǎo xièle nǐ de xiàoróng wǒ de xīnqíng
Apakah telah terlambat , suratan takdir telah sejak awal menuliskan senyummu dan perasaanmu
不变的你,伫立在茫茫的尘世中
bù biàn de nǐ zhùlì zài mángmáng de chénshì zhōng
Kamu yang tak berubah , berdiri tegak ditengah keramaian duniawi
聪明的孩子,提着易碎的灯笼
cōngmíng de háizi tízhe xīn'ài de dēnglóng
Anak pintar, membawa lentera yang telah hancur
潇洒的你,将心事化进尘缘中
xiāosǎ de nǐ jiāng xīnshì huà jǐn chényuán zhōng
Kamu yang anggun , menyerahkan masalah pada takdir
孤独的孩子,你是造物的恩宠
gūdú de háizi nǐ shì zàowù de ēnchǒng
Anak kesepian , kau adalah anugerah ciptaan
聪明的孩子,提着心爱的灯笼
cōngmíng de háizi tízhe xīn'ài de dēnglóng
Anak pintar membawa lentera cinta
潇洒的你,将心事化进尘缘中
xiāosǎ de nǐ jiāng xīnshì huà jǐn chényuán zhōng
Kamu yang anggun , menyerahkan masalah pada takdir
孤独的孩子,你是造物的恩宠
gūdú de háizi nǐ shì zàowù de ēnchǒng
Anak kesepian , kau adalah anugerah ciptaan
🌼 Note :
- Terjemahan ini artinya sudah disesuaikan agar mudah dipahami , bukan semata terjemahan per kata.
Terima kasih 🥰
Temukan lagu lagu Mandarin dalam terjemahan Bahasa Indonesia lainnya di :
0 Response to "你的樣子 (Ni De Yang Zi)Lagu Mandarin Terjemahan Indonesia"
Posting Komentar