我是不是你最疼愛的人 ( Wo Shi Bu Shi Ni Zui Teng Ai De Ren ) Lagu Mandarin Terjemahan Indonesia
Minggu, 07 Oktober 2018
Add Comment
Liriklaguku20.blogspot.com
從來就沒冷過
cónglái jiù méi lěngguò
Sejak awal tak pernah kedinginan
因為有你在我身後
yīnwèi yǒu nǐ zài wǒ shēnhòu nǐ
Karena ada kamu di belakangku
你總是輕聲地說
zǒng shì qīngshēng de shuō
Kamu selalu dengan lembut berkata
黑夜有我
hēiyè yǒu wǒ
Saat malam gelap ada aku
你總是默默承受
nǐ zǒng shì mòmò chéngshòu
Kamu selalu diam diam menahan
這樣的我不敢怨尤
zhèyàng de wǒ bù gǎn yuàn yóu
Seperti ini aku tak berani menyalahkan
現在為了什麼 不再看我
xiànzài wèile shénme bù zài kàn wǒ
Sekarang karena apa ,kau tak melihatku lagi
我是不是你最疼愛的人
wǒ shì bùshì nǐ zuì téng'ài de rén
Apakah aku orang yang paling kau cintai
你為什麼不說話
nǐ wèishéme bù shuōhuà
Mengapa kau tak berbicara
握住是你冰冷的手
wò zhù shì nǐ bīnglěng de shǒu
Menggenggam tangan mu yang dingin
動也不動讓我好難過
dòng yě bùdòng ràng wǒ hǎo nánguò
Sama sekali tak bergerak membuatku sangat sedih
我是不是你最疼愛的人
wǒ shì bùshì nǐ zuì téng'ài de rén
Apakah aku orang yang paling kau cintai
你為什麼不說話
nǐ wèishéme bù shuōhuà
Mengapa kau tak berbicara
當我需要你的時候
dāng wǒ xūyào nǐ de shíhòu
Saat aku membutuhkan mu
你卻沉默不說
nǐ què chénmò bù shuō
Kamu malah diam tak berbicara
從來就沒冷過
Cónglái jiù méi lěngguò
Sejak awal tak pernah kedinginan
因為有你擋住寒凍
yīnwèi yǒu nǐ dǎngzhù hán dòng
Karena ada kamu yang menahan udara dingin
你總是在我身後
nǐ zǒng shì zài wǒ shēnhòu
Kamu selalu ada di belakang ku
帶著笑容
dàizhe xiàoróng
Membawa senyuman
你總是細心溫柔
nǐ zǒng shì xìxīn wēnróu
Kamu selalu dengan penuh perhatian dan lembut
呵護守候這樣的我
hēhù shǒuhòu zhèyàng de wǒ
Menjaga melindungi ku seperti ini
現在為了什麼 不再看我
xiànzài wèile shénme bù zài kàn wǒ
Sekarang karena apa ,kau tak melihatku lagi
你最心疼我把眼哭紅
nǐ zuì xīnténg wǒ bǎ yǎn kū hóng
Kamu yang paling sayangi , aku menangis mata memerah
記得你曾說過
jìdé nǐ céng shuōguò
Ingat kamu pernah bilang
不讓我委屈淚流
bù ràng wǒ wěiqu lèi liú
Tak kan membiarkanku menderita menangis
🌷🌷🌷
從來就沒冷過
cónglái jiù méi lěngguò
Sejak awal tak pernah kedinginan
因為有你在我身後
yīnwèi yǒu nǐ zài wǒ shēnhòu nǐ
Karena ada kamu di belakangku
你總是輕聲地說
zǒng shì qīngshēng de shuō
Kamu selalu dengan lembut berkata
黑夜有我
hēiyè yǒu wǒ
Saat malam gelap ada aku
你總是默默承受
nǐ zǒng shì mòmò chéngshòu
Kamu selalu diam diam menahan
這樣的我不敢怨尤
zhèyàng de wǒ bù gǎn yuàn yóu
Seperti ini aku tak berani menyalahkan
現在為了什麼 不再看我
xiànzài wèile shénme bù zài kàn wǒ
Sekarang karena apa ,kau tak melihatku lagi
我是不是你最疼愛的人
wǒ shì bùshì nǐ zuì téng'ài de rén
Apakah aku orang yang paling kau cintai
你為什麼不說話
nǐ wèishéme bù shuōhuà
Mengapa kau tak berbicara
握住是你冰冷的手
wò zhù shì nǐ bīnglěng de shǒu
Menggenggam tangan mu yang dingin
動也不動讓我好難過
dòng yě bùdòng ràng wǒ hǎo nánguò
Sama sekali tak bergerak membuatku sangat sedih
我是不是你最疼愛的人
wǒ shì bùshì nǐ zuì téng'ài de rén
Apakah aku orang yang paling kau cintai
你為什麼不說話
nǐ wèishéme bù shuōhuà
Mengapa kau tak berbicara
當我需要你的時候
dāng wǒ xūyào nǐ de shíhòu
Saat aku membutuhkan mu
你卻沉默不說
nǐ què chénmò bù shuō
Kamu malah diam tak berbicara
從來就沒冷過
Cónglái jiù méi lěngguò
Sejak awal tak pernah kedinginan
因為有你擋住寒凍
yīnwèi yǒu nǐ dǎngzhù hán dòng
Karena ada kamu yang menahan udara dingin
你總是在我身後
nǐ zǒng shì zài wǒ shēnhòu
Kamu selalu ada di belakang ku
帶著笑容
dàizhe xiàoróng
Membawa senyuman
你總是細心溫柔
nǐ zǒng shì xìxīn wēnróu
Kamu selalu dengan penuh perhatian dan lembut
呵護守候這樣的我
hēhù shǒuhòu zhèyàng de wǒ
Menjaga melindungi ku seperti ini
現在為了什麼 不再看我
xiànzài wèile shénme bù zài kàn wǒ
Sekarang karena apa ,kau tak melihatku lagi
你最心疼我把眼哭紅
nǐ zuì xīnténg wǒ bǎ yǎn kū hóng
Kamu yang paling sayangi , aku menangis mata memerah
記得你曾說過
jìdé nǐ céng shuōguò
Ingat kamu pernah bilang
不讓我委屈淚流
bù ràng wǒ wěiqu lèi liú
Tak kan membiarkanku menderita menangis
🌷🌷🌷
Temukan lebih banyak terjemahan mandarin di : BLOG ANEKA LAGU
0 Response to "我是不是你最疼愛的人 ( Wo Shi Bu Shi Ni Zui Teng Ai De Ren ) Lagu Mandarin Terjemahan Indonesia"
Posting Komentar