偷偷的哭 ( Tou Tou Ku ) Diam Diam Menangis Lagu Mandarin Terjemahan Indonesia
Rabu, 16 Januari 2019
Add Comment
Liriklaguku20.blogspot.com
🌷🌷🌷
Wǒ zhǐ huì zài xīnlǐ tōutōu de kū
我只会在心里偷偷的哭
Aku hanya bisa diam diam menangis dalam hati
nǐ bù huì kàn dào wǒ lèishuǐ liúchū
你不会看到我泪水流出
Kau tak akan bisa melihat airmata ku mengalir
míngbái zìjǐ jiùjìng yǒu duō kǔ
明白自己究竟有多苦
Sebenarnya paham seberapa menderitanya diri sendiri
shūle zìjǐ yě shūle quánbù
输了自己也输了全部
Aku kehilangan diri sendiri juga kehilangan semuanya
wǒ zhǐ huì zài xīnlǐ tōutōu de kū
我只会在心里偷偷的哭
Aku hanya bisa diam diam menangis dalam hati
wǒ rúhé cái nénggòu zǒuchū mítú
我如何才能够走出迷途
Bagaimana aku bisa keluar dari jalan yang salah ini
zhè duàn gǎnqíng ài de hěn xīnkǔ
这段感情 爱的很辛苦
Perasaan ini , cinta yang menderita
nándào nǐ yīdiǎn bùzàihū
难道你一点不在乎
Apakah kau sedikitpun tak peduli
hēle yīkǒu là là de kǔ jiǔ
喝了一口辣辣的苦酒
Minum seteguk anggur pahit
ràng wǒ de xīn gèng mámù
让我的心更麻木
Membuat hatiku semakin mati rasa
bù gǎn qù xiǎng wǒmen de guòqù
不敢去想我们的过去
Tak berani memikirkan masa lalu kita
wǒ pà nàxiē kuàilè de huíyì
我怕那些快乐的回忆
Aku takut dengan beberapa kenangan indah dulu
duìzhe jìngzi kànzhe zìjǐ
对着镜子看着自己
Menghadap cermin melihat diri sendiri
nǔlì zhuāng chū wǒ bùzàihū
努力装出我不在乎
Berusaha berpura pura , aku tak peduli
wǒmen céngjīng shì yībēi měijiǔ
我们曾经是一杯美酒
Kita dulu adalah segelas anggur mewah
àiqíng lùshàng hěn xìngfú
爱情路上很幸福
Di jalan cinta kita sangat bahagia
tā de chūxiàn ràng nǐ cái lí qù
他的出现让你才离去
Hadirnya membuatmu pergi
wǒ de shēnghuó biàn dé gūjì
我的生活变得孤寂
Hidupku menjadi kesepian
wǒ de xīnlǐ bù tíng qídǎo
我的心里不停祈祷
Hatiku tak berhenti berdoa
pàn nǐ huílái zài wǒ shēn páng
盼你回来在我身旁
Mengharapmu kembali ke sisiku
………………………
Lebih banyak lagu Mandarin terjemahan Indonesia lainnya ada di : BLOG ANEKA LAGU.
我只会在心里偷偷的哭
Aku hanya bisa diam diam menangis dalam hati
nǐ bù huì kàn dào wǒ lèishuǐ liúchū
你不会看到我泪水流出
Kau tak akan bisa melihat airmata ku mengalir
míngbái zìjǐ jiùjìng yǒu duō kǔ
明白自己究竟有多苦
Sebenarnya paham seberapa menderitanya diri sendiri
shūle zìjǐ yě shūle quánbù
输了自己也输了全部
Aku kehilangan diri sendiri juga kehilangan semuanya
wǒ zhǐ huì zài xīnlǐ tōutōu de kū
我只会在心里偷偷的哭
Aku hanya bisa diam diam menangis dalam hati
wǒ rúhé cái nénggòu zǒuchū mítú
我如何才能够走出迷途
Bagaimana aku bisa keluar dari jalan yang salah ini
zhè duàn gǎnqíng ài de hěn xīnkǔ
这段感情 爱的很辛苦
Perasaan ini , cinta yang menderita
nándào nǐ yīdiǎn bùzàihū
难道你一点不在乎
Apakah kau sedikitpun tak peduli
hēle yīkǒu là là de kǔ jiǔ
喝了一口辣辣的苦酒
Minum seteguk anggur pahit
ràng wǒ de xīn gèng mámù
让我的心更麻木
Membuat hatiku semakin mati rasa
bù gǎn qù xiǎng wǒmen de guòqù
不敢去想我们的过去
Tak berani memikirkan masa lalu kita
wǒ pà nàxiē kuàilè de huíyì
我怕那些快乐的回忆
Aku takut dengan beberapa kenangan indah dulu
duìzhe jìngzi kànzhe zìjǐ
对着镜子看着自己
Menghadap cermin melihat diri sendiri
nǔlì zhuāng chū wǒ bùzàihū
努力装出我不在乎
Berusaha berpura pura , aku tak peduli
wǒmen céngjīng shì yībēi měijiǔ
我们曾经是一杯美酒
Kita dulu adalah segelas anggur mewah
àiqíng lùshàng hěn xìngfú
爱情路上很幸福
Di jalan cinta kita sangat bahagia
tā de chūxiàn ràng nǐ cái lí qù
他的出现让你才离去
Hadirnya membuatmu pergi
wǒ de shēnghuó biàn dé gūjì
我的生活变得孤寂
Hidupku menjadi kesepian
wǒ de xīnlǐ bù tíng qídǎo
我的心里不停祈祷
Hatiku tak berhenti berdoa
pàn nǐ huílái zài wǒ shēn páng
盼你回来在我身旁
Mengharapmu kembali ke sisiku
………………………
Lebih banyak lagu Mandarin terjemahan Indonesia lainnya ada di : BLOG ANEKA LAGU.
0 Response to "偷偷的哭 ( Tou Tou Ku ) Diam Diam Menangis Lagu Mandarin Terjemahan Indonesia"
Posting Komentar