隱形的翅膀 ( Yǐnxíng De Chìbǎng )-"Sayap Tak Terlihat "Lagu Mandarin Terjemahan Indonesia
Senin, 02 Desember 2019
Liriklaguku20.blogspot.com
每一次 都在 徘徊孤單中堅強
Měi yīcì dōu zài páihuái gūdān zhōng jiānqiáng
Setiap kali, aku menjadi kuat dalam mengarungi kesepian
每一次 就算很受傷也不閃淚光
Teman teman pecinta lagu mandarin bisa menemukan lebih banyak lagi lagu Mandarin terjemahan Indonesia di :
Kumpulan Lagu Mandarin Terjemahan Indonesia .
Judul lagu : 隱形的翅膀 ( Yǐnxíng de chìbǎng ) -"Sayap Tak Terlihat "
Lagu Mandarin Terjemahan Indonesia
Penyanyi : 張韶涵
作詞:王雅君
作曲:王雅君
🌹🌹🕊
作曲:王雅君
每一次 都在 徘徊孤單中堅強
Měi yīcì dōu zài páihuái gūdān zhōng jiānqiáng
Setiap kali, aku menjadi kuat dalam mengarungi kesepian
每一次 就算很受傷也不閃淚光
Měi yīcì jiùsuàn hěn shòushāng yě bù shǎn lèi guāng
Setiap kali, meskipun sangat terluka aku juga menahan air mataku
我知道 我一直有雙隱形的翅膀
Wǒ zhīdào wǒ yīzhí yǒu shuāng yǐnxíng de chìbǎng
Aku tahu bahwa aku selalu punya sepasang sayap tak terlihat
帶我飛 飛過絕望
Dài wǒ fēi fēiguò juéwàng
Membawaku aku terbang, terbang melewati keputusasaan
不去想 他們 擁有美麗的太陽
Bù qù xiǎng tāmen yǒngyǒu měilì de tàiyáng
Jangan berpikir bahwa mereka memiliki matahari yang indah
我看見 每天的夕陽也會有變化
Wǒ kànjiàn měitiān de xīyáng yě huì yǒu biànhuà
Aku melihat bahwa matahari terbenam juga berbeda di setiap hari
我知道 我一直有雙隱形的翅膀
Wǒ zhīdào wǒ yīzhí yǒu shuāng yǐnxíng de chìbǎng
Aku tahu aku selalu punya sepasang sayap tak terlihat
帶我飛 給我希望
Dài wǒ fēi gěi wǒ xīwàng
Membawaku terbang, memberikanku harapan
我終於看到 所有夢想都開花
Wǒ zhōngyú kàn dào suǒyǒu mèngxiǎng dōu kāihuā
Aku akhirnya melihat semua mimpi menjadi kenyataan
追逐的年輕歌聲多嘹亮
Zhuīzhú de niánqīng gēshēng duō liáoliàng
Lagu anak anak muda mengejar mimpi begitu terang
我終於翱翔 用心凝望不害怕
Wǒ zhōngyú áoxiáng yòngxīn níngwàng bù hàipà
Aku akhirnya membumbung tinggi ,dengan niat tak takut untuk menatap kedepan
哪裡會有風就飛多遠吧
Nǎlǐ huì yǒu fēng jiù fēi duō yuǎn ba
Dimana ada angin , sejauh itu pula aku terbang
不去想 他們 擁有美麗的太陽
Bù qù xiǎng tāmen yǒngyǒu měilì de tàiyáng
Jangan berpikir bahwa mereka memiliki matahari yang indah
我看見 每天的夕陽也會有變化
Wǒ kànjiàn měitiān de xīyáng yě huì yǒu biànhuà
Aku melihat bahwa matahari terbenam juga berbeda di setiap hari
我知道 我一直有雙隱形的翅膀
Wǒ zhīdào wǒ yīzhí yǒu shuāng yǐnxíng de chìbǎng
Aku tahu aku selalu punya sepasang sayap tak terlihat
帶我飛 給我希望
Dài wǒ fēi gěi wǒ xīwàng
Membawaku terbang, memberikanku harapan
我終於看到 所有夢想都開花
Wǒ zhōngyú kàn dào suǒyǒu mèngxiǎng dōu kāihuā
Aku akhirnya melihat semua mimpi menjadi kenyataan
追逐的年輕歌聲多嘹亮
Zhuīzhú de niánqīng gēshēng duō liáoliàng
Lagu anak anak muda mengejar mimpi begitu terang
我終於翱翔 用心凝望不害怕
Wǒ zhōngyú áoxiáng yòngxīn níngwàng bù hàipà
Aku akhirnya membumbung tinggi ,dengan niat tak takut untuk menatap kedepan
哪裡會有風就飛多遠吧
Nǎlǐ huì yǒu fēng jiù fēi duō yuǎn ba
Dimana ada angin , sejauh itu pula aku terbang
隱形的翅膀 讓夢恆久比天長
Yǐnxíng de chìbǎng ràng mèng héngjiǔ bǐ tiān cháng
Sayap yang tak terlihat membuat mimpi bertahan selamanya
留一個願望讓自己 想像
Liú yīgè yuànwàng ràng zìjǐ xiǎngxiàng
Memberi sebuah harapan membuat diriku membayangkannya
🌷🌷🌷
Setiap kali, meskipun sangat terluka aku juga menahan air mataku
我知道 我一直有雙隱形的翅膀
Wǒ zhīdào wǒ yīzhí yǒu shuāng yǐnxíng de chìbǎng
Aku tahu bahwa aku selalu punya sepasang sayap tak terlihat
帶我飛 飛過絕望
Dài wǒ fēi fēiguò juéwàng
Membawaku aku terbang, terbang melewati keputusasaan
不去想 他們 擁有美麗的太陽
Bù qù xiǎng tāmen yǒngyǒu měilì de tàiyáng
Jangan berpikir bahwa mereka memiliki matahari yang indah
我看見 每天的夕陽也會有變化
Wǒ kànjiàn měitiān de xīyáng yě huì yǒu biànhuà
Aku melihat bahwa matahari terbenam juga berbeda di setiap hari
我知道 我一直有雙隱形的翅膀
Wǒ zhīdào wǒ yīzhí yǒu shuāng yǐnxíng de chìbǎng
Aku tahu aku selalu punya sepasang sayap tak terlihat
帶我飛 給我希望
Dài wǒ fēi gěi wǒ xīwàng
Membawaku terbang, memberikanku harapan
我終於看到 所有夢想都開花
Wǒ zhōngyú kàn dào suǒyǒu mèngxiǎng dōu kāihuā
Aku akhirnya melihat semua mimpi menjadi kenyataan
追逐的年輕歌聲多嘹亮
Zhuīzhú de niánqīng gēshēng duō liáoliàng
Lagu anak anak muda mengejar mimpi begitu terang
我終於翱翔 用心凝望不害怕
Wǒ zhōngyú áoxiáng yòngxīn níngwàng bù hàipà
Aku akhirnya membumbung tinggi ,dengan niat tak takut untuk menatap kedepan
哪裡會有風就飛多遠吧
Nǎlǐ huì yǒu fēng jiù fēi duō yuǎn ba
Dimana ada angin , sejauh itu pula aku terbang
不去想 他們 擁有美麗的太陽
Bù qù xiǎng tāmen yǒngyǒu měilì de tàiyáng
Jangan berpikir bahwa mereka memiliki matahari yang indah
我看見 每天的夕陽也會有變化
Wǒ kànjiàn měitiān de xīyáng yě huì yǒu biànhuà
Aku melihat bahwa matahari terbenam juga berbeda di setiap hari
我知道 我一直有雙隱形的翅膀
Wǒ zhīdào wǒ yīzhí yǒu shuāng yǐnxíng de chìbǎng
Aku tahu aku selalu punya sepasang sayap tak terlihat
帶我飛 給我希望
Dài wǒ fēi gěi wǒ xīwàng
Membawaku terbang, memberikanku harapan
我終於看到 所有夢想都開花
Wǒ zhōngyú kàn dào suǒyǒu mèngxiǎng dōu kāihuā
Aku akhirnya melihat semua mimpi menjadi kenyataan
追逐的年輕歌聲多嘹亮
Zhuīzhú de niánqīng gēshēng duō liáoliàng
Lagu anak anak muda mengejar mimpi begitu terang
我終於翱翔 用心凝望不害怕
Wǒ zhōngyú áoxiáng yòngxīn níngwàng bù hàipà
Aku akhirnya membumbung tinggi ,dengan niat tak takut untuk menatap kedepan
哪裡會有風就飛多遠吧
Nǎlǐ huì yǒu fēng jiù fēi duō yuǎn ba
Dimana ada angin , sejauh itu pula aku terbang
隱形的翅膀 讓夢恆久比天長
Yǐnxíng de chìbǎng ràng mèng héngjiǔ bǐ tiān cháng
Sayap yang tak terlihat membuat mimpi bertahan selamanya
留一個願望讓自己 想像
Liú yīgè yuànwàng ràng zìjǐ xiǎngxiàng
Memberi sebuah harapan membuat diriku membayangkannya
🌷🌷🌷
Teman teman pecinta lagu mandarin bisa menemukan lebih banyak lagi lagu Mandarin terjemahan Indonesia di :
Kumpulan Lagu Mandarin Terjemahan Indonesia .