聽到 ( Tingdao )Lagu Mandarin Terjemahan Indonesia
Selasa, 05 November 2019
Liriklaguku20.blogspot.com
Judul lagu : 聽到(Tingdao)" Terdengar "
Lagu Mandarin Terjemahan Indonesia
電視劇 朱槿花開 情感主題曲
作詞:林喬
作曲:林德龍
編曲:James Yeo @Kenn C Music
似乎剛才你還在陽臺喚我
sìhū gāngcái nǐ hái zài yángtái huàn wǒ
Sepertinya tadi kamu masih berada di balkon memanggilku
再睜眼只剩下 懷抱著傷疤
zài zhēng yǎn zhǐ shèng xià huáibàozhe shāngbā
Saat berkedip lagi yang tersisa hanyalah bekas luka
總 是有一些牽掛 總來不及解答
zǒng shì yǒu yīxiē qiānguà zǒng láibují jiědá
Selalu ada beberapa kekhawatiran, dan selalu tak ada waktu untuk menjelaskan
像遺落在心口的朱砂
xiàng yí luò zài xīnkǒu de zhūshā
Seperti cinnabar yang tersesat di hati
我應該是最愛你的人吧
wǒ yīnggāi shì zuì'ài nǐ de rén ba
Aku semestinya adalah orang yang paling mencintaimu
為何最後要我 最先放下
wèihé zuìhòu yào wǒ zuì xiān fàngxià
Mengapa pada akhirnya aku harus lebih dulu melepaskan mu
當承諾 無法再承受 難道命途不佳
dāng chéngnuò wúfǎ zài chéngshòu nándào mìngtú bù jiā
Ketika janji tak bisa di penuhi lagi , apakah jalan hidup ini yang tak baik
讓你寬心是給你 最後的禮物吧
ràng nǐ kuānxīn shì gěi nǐ zuìhòu de lǐwù ba
Membuatmu tenang adalah hadiah terakhir untuk mu
你能夠聽到的 是那分手的話
nǐ nénggòu tīngdào de shì nà fēnshǒu dehuà
Yang bisa kau dengar , adalah ucapan perpisahan
可你聽不到的 是我心不舍嘶啞
kě nǐ tīng bù dào de shì wǒ xīn bù shě sīyǎ
Tapi yang tak bisa kau dengar adalah hatiku yang bersuara serak tak berdaya
最深的情感放最 深處傾塌
zuìshēn de qínggǎn fàng zuìshēn chù qīngtā
Rasa cinta yang terdalam runtuh ke tempat terdalam
等你徹底消失才能夠掙扎
děng nǐ chèdǐ xiāoshī cái nénggòu zhēngzhá
Menunggu mu hingga benar benar menghilang , aku baru mampu bangkit berjuang
你能夠聽到的 是那分手的話
nǐ nénggòu tīngdào de shì nà fēnshǒu dehuà
徐志賢 (Xu Zhi Xian)atau Bie Thassapak Hsu adalah seorang penyanyi dan pemeran yang juga dikenal dengan nama Hsu Thassapak. Ia lahir di Taiwan namun pindah ke Thailand pada usia 14 tahun dan melakukan debut sebagai penyanyi pada usia 18 tahun. Ibu adalah orang Thai dan ayahnya adalah keturunan Taiwan.
Judul lagu : 聽到(Tingdao)" Terdengar "
Lagu Mandarin Terjemahan Indonesia
電視劇 朱槿花開 情感主題曲
作詞:林喬
作曲:林德龍
編曲:James Yeo @Kenn C Music
似乎剛才你還在陽臺喚我
sìhū gāngcái nǐ hái zài yángtái huàn wǒ
Sepertinya tadi kamu masih berada di balkon memanggilku
再睜眼只剩下 懷抱著傷疤
zài zhēng yǎn zhǐ shèng xià huáibàozhe shāngbā
Saat berkedip lagi yang tersisa hanyalah bekas luka
總 是有一些牽掛 總來不及解答
zǒng shì yǒu yīxiē qiānguà zǒng láibují jiědá
Selalu ada beberapa kekhawatiran, dan selalu tak ada waktu untuk menjelaskan
像遺落在心口的朱砂
xiàng yí luò zài xīnkǒu de zhūshā
Seperti cinnabar yang tersesat di hati
我應該是最愛你的人吧
wǒ yīnggāi shì zuì'ài nǐ de rén ba
Aku semestinya adalah orang yang paling mencintaimu
為何最後要我 最先放下
wèihé zuìhòu yào wǒ zuì xiān fàngxià
Mengapa pada akhirnya aku harus lebih dulu melepaskan mu
當承諾 無法再承受 難道命途不佳
dāng chéngnuò wúfǎ zài chéngshòu nándào mìngtú bù jiā
Ketika janji tak bisa di penuhi lagi , apakah jalan hidup ini yang tak baik
讓你寬心是給你 最後的禮物吧
ràng nǐ kuānxīn shì gěi nǐ zuìhòu de lǐwù ba
Membuatmu tenang adalah hadiah terakhir untuk mu
你能夠聽到的 是那分手的話
nǐ nénggòu tīngdào de shì nà fēnshǒu dehuà
Yang bisa kau dengar , adalah ucapan perpisahan
可你聽不到的 是我心不舍嘶啞
kě nǐ tīng bù dào de shì wǒ xīn bù shě sīyǎ
Tapi yang tak bisa kau dengar adalah hatiku yang bersuara serak tak berdaya
最深的情感放最 深處傾塌
zuìshēn de qínggǎn fàng zuìshēn chù qīngtā
Rasa cinta yang terdalam runtuh ke tempat terdalam
等你徹底消失才能夠掙扎
děng nǐ chèdǐ xiāoshī cái nénggòu zhēngzhá
Menunggu mu hingga benar benar menghilang , aku baru mampu bangkit berjuang
你能夠聽到的 是那分手的話
nǐ nénggòu tīngdào de shì nà fēnshǒu dehuà
Yang bisa kau dengar , adalah ucapan perpisahan
可你聽不到 是勇敢後的害怕
kě nǐ tīng bù dào shì yǒnggǎn hòu de hàipà
Tapi yang tak bisa kau dengar adalah rasa takut yang muncul setelah keberanian
躲在夢裡頭 漸漸長大
duǒ zài mèng lǐtou jiànjiàn zhǎngdà
Bersembunyi dalam mimpi , perlahan membesar
好讓淚水 別無處流啦 只要醒來前 記得擦
hǎo ràng lèishuǐ bié wú chù liú la zhǐyào xǐng lái qián jìdé cā
Biarkanlah airmata semua mengalir , asal sebelum terjaga ingat untuk mengusapnya
💐 Note :
可你聽不到 是勇敢後的害怕
kě nǐ tīng bù dào shì yǒnggǎn hòu de hàipà
Tapi yang tak bisa kau dengar adalah rasa takut yang muncul setelah keberanian
躲在夢裡頭 漸漸長大
duǒ zài mèng lǐtou jiànjiàn zhǎngdà
Bersembunyi dalam mimpi , perlahan membesar
好讓淚水 別無處流啦 只要醒來前 記得擦
hǎo ràng lèishuǐ bié wú chù liú la zhǐyào xǐng lái qián jìdé cā
Biarkanlah airmata semua mengalir , asal sebelum terjaga ingat untuk mengusapnya
💐 Note :
- Terjemahan ini artinya sudah disesuaikan agar mudah dipahami , bukan semata terjemahan per kata.
Terima kasih 🥰
🌷🌷🌷
Teman teman bisa menemukan lebih banyak lagu lagu Mandarin terjemahan lainnya di :
Kumpulan Lagu Mandarin Terjemahan.
Kumpulan Lagu Mandarin Terjemahan.